The widespread sell-off was "mostly driven by anxiety about the impact" of the US government's tariff policy. US president ...
美国阿肯色州斯普林代尔一家工厂的工人在检查鸡翅的质量。中国对鸡肉等美国农产品加征15%的关税。 Spencer Tirey for The New York Times ...
On Thursday, U.S. President Donald Trump threatened to impose a 200-percent tariff on all wines, champagnes, and other alcoholic beverages from France and other EU member states unless the whisky ...
▲ 新加坡眼,点击卡片关注,加星标,以防失联2025年2月5日,新加坡副总理兼贸工部长颜金勇在国会书面答复马西岭-油池集选区议员任梓铭有关美国新关税对新加坡外向型经济的影响问题。以下内容为新加坡眼根据国会英文资料翻译整理:45 ...
中国最高外交官王毅周五在北京的新闻发布会上。他表示,北京将毫不犹豫地反击美国对中国商品征收更多关税的任何举措。 Kevin Frayer/ ...
不过,目前紧张局势似乎有可能升级。中国、墨西哥和加拿大已誓言对美国对它们征收的任何关税进行报复,本周特朗普威胁要将对加拿大钢铁和铝的关税翻倍,最后却在最后一刻收回了这一决定。
Global stock markets have continued to fall over concerns about the negative economic impact of Donald Trump's trade tariffs.
中国在传统芯片领域的产能不断扩张之际,美国政府可能在完成一项调查后对中国输美芯片征收更多关税,以应对华盛顿认为的美国科技产业对中国传统芯片的依赖。专家们说,鉴于传统芯片涉及层面广,对美国经济影响深远,一旦中国形成对该行业的垄断,将威胁美国的国家安全。
Walmart has asked some Chinese suppliers for major price cuts, Bloomberg News reported last week, citing unnamed people familiar with the matter. Certain suppliers, including makers of kitchenware and ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)去年将关税作为其总统竞选活动的关键部分,承诺新一轮进口关税将有助于削减贸易逆差并重振美国制造业。他自那以来还表示,可能对加拿大和墨西哥征收关税,以惩罚这些国家未能阻止移民和芬太尼流入美国。
China's Consumer Price Index (CPI) decreased 0.7 percent year-on-year while the Producer Price Index (PPI) declined by 2.2 ...
上个月,特朗普威胁对墨西哥、加拿大和中国全面加征关税。尽管北美邻国暂时获得两次豁免,但朝令夕改的政策制定方式仍引起了市场恐慌,尤其是在特朗普拒绝排除这些政策可能在今年晚些时候引发经济衰退的可能性之后。