US President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4.
在一封写给美国贸易代表格里尔的一封未署名信件中,特斯拉公司称其“支持”公平贸易,但警告说 “当其他国家对美国的贸易行动作出回应时”,美国出口商将“遭受不成比例的影响”。 在这封标注日期为3月11日的信件中,这家总部在得克萨斯州奥斯汀的公司写道:“例如 ...
WASHINGTON, March 3 (Xinhua) -- U.S. President Donald Trump said Monday that 25 percent tariffs on Mexico and Canada will take effect on Tuesday, March 4. "Very importantly, tomorrow, tariffs, 25 ...
Many analysts warn that U.S. tariffs on steel and aluminum, along with ongoing tariff threats, are creating uncertainty and ...
Mexican President Claudia Sheinbaum and her US counterpart Donald Trump have agreed on another month-long pause to a ...
WASHINGTON, March 5 (Xinhua) -- The White House said on Wednesday that U.S. President Donald Trump is granting a one-month exemption to three major automakers from the newly imposed 25-percent tariffs ...
TMTPOST -- The Trump administration is pressuring two neighbour countries to align with new U.S. tariffs on ...
爱尔兰总理米歇尔·马丁 (Micheál Martin)周三到访白宫,他带着一个装满绿色三叶草的水晶碗,并肩负一项使命:保护美国带动的爱尔兰经济繁荣免受美国总统特朗普 (Trump)的关税冲击。
Global stock markets have continued to fall over concerns about the negative economic impact of Donald Trump's trade tariffs.
加拿大葡萄酒商希望在全国范围内直接向消费者销售葡萄酒,通过消除目前阻碍葡萄酒销售的限制来开拓新市场。目前,也有人呼吁放宽鸡蛋或雪蟹等商品的省际销售,并降低某些领域技术工人流动的难度,以提振经济,帮助抵消美国总统特朗普 (Donald ...
美国总统唐纳德·特朗普 (Donald Trump)星期二 (3月11日)加大了他对加拿大的贸易战,把美国对其北方邻国的出口钢铝征收的25%关税加倍至50%,在此之前,加拿大安大略省领导人表示对出售给150万美国客户的电力加征25%的税。
(ECNS)-- China's foreign policy has always drawn global attention. In the latest China Q&A, Denis Simon, a visiting professor in the Asian Pacific Studies Institute of Duke University, wonders about ...