《哪吒2》中“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”的消息在网络上引起热议,虽然随后被辟谣,但这足以看出中国文化作品走出国门的语言挑战。
特约编辑:白翔,乔宇,邱锡鹏,刘禹良近期,多模态大模型在学术界和工业界受到了广泛的关注,并经历了爆炸式的增长,在内容理解、搜索、推荐系统、问答和人机交互等领域显示出巨大的潜力。为了展示本方向最新研究进展,SCIENCE CHINA ...
8 天
红星新闻 on MSN【文化传播】哪吒2出海:从“翻译成英文”到“看懂中国文化”英文版的“急急如律令”怎么念? 申公豹的结巴梗在英文里怎么玩? 《哪吒2》中“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”的消息在网络上引起热议,虽然随后被辟谣,但这足以看出中国文化作品走出国门的语言挑战。
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果