暴跳如雷,汉语成语,拼音是bào tiào rú léi,意思是急怒叫跳,像打雷一样猛烈;形容又急又怒,大发脾气的样子。出自《古诗为焦仲卿妻作》。
暴跳如雷 【解释】暴:暴烈,急躁。急怒叫跳,象打雷一样猛烈。形容又急又怒,大发脾气的样子。 【出处】《古诗为焦仲卿妻作》:“我有亲父兄,性行暴如雷。” 【示例】他哥哥知道了, …
暴跳如雷 - translate into English with the Chinese (Simplified)–English Dictionary - Cambridge Dictionary
成語: 暴跳如雷 [正文],注音: ㄅㄠˋ ㄊㄧㄠˋ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ,釋義: 暴躁得像打雷一樣猛烈。 形容脾氣暴躁。 語本無名氏〈古詩為焦仲卿妻作〉。
暴跳如雷,常用汉语成语,读音是(bào tiào rú léi )。 ABCD式组合,补充式结构,暴跳如雷意思是:蹦跳发怒;好像打雷一样猛烈。 出自清・吴敬梓《儒林外史》第六回。
2024年3月15日 · 暴跳如雷. to be infuriated; to be enraged; to be furious; to be hopping mad; Synonyms [edit] (Hokkien) ...
暴跳如雷 [Pinyin] bào tiào rú léi [English meaning] stamp with fury/fly into a rage [Synonym] 怒不可遏,勃然大怒,盛怒 [Antonym] 心平气和,感情用事